Shalom all,
In another discussion on SWW I asked Ruth:
"For clarity, are you saying that Yehoshua was human or deity or a combination?”
Ruth responded:
“Web, before I answer I would ask you a question: How do you interpret Isa 9:6?
Isa 9:6 For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
Isa 9:7 Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.”
Thanks for the question Ruth. This is my rather long reply.
Let’s begin by looking at how this passage is translated in a The Stone Edition Tanach, a Jewish published Bible Here it starts with verse 5:
Isa. 9:5 – For a child has been born to us, a son has been given to us, and the dominion will rest on his shoulder; the Wondrous Advisor, Mighty God, Eternal Father, called his name Sar-shalom [Prince of Peace];
9:6 - upon the one with the greatness in dominion and the boundless peace that will prevail on the throne of David and on his kingdom, to establish it and sustain it through justice and righteousness, from now to eternity. The zealousness of HASHEM, Master of Legions, will accomplish this!
Of course we can see that this is a very different translation, attributing most of the titles to YHWH rather than the promised king. The commentary for this verse reads as follows:
This wondrous salvation took place in the days of the child of Ahaz, the righteous King Hezekiah, whom God – the Wondrous Adviser, Mighty God, Eternal Father – called “Prince of Peace.”
While I think that the translation is off a little, I agree that the passage is speaking of Hezekiah. Unlike the Stone Tanach, I have no problem in using these terms for a king of Yisrael. The key, as usual, is to look at them in Hebrew and in light of writings in the Tanach.
I will begin by addressing the term “Wonderful Adviser” or as your translation says “Wonderful, Counselor.” We can see that Stone’s treats it as an adjective and a noun, while the Christian translation treats it as two adjectives. In Hebrew it says “Pele Yoweets.” It could be properly translated either way, but considering that the other titles all have a pattern of an adjective and a verb, it is probably safer to say that it was intended to be translated as “Wonderful Adviser” or “Wonderful Counselor.”
It really doesn’t make much difference in our understanding as someone who is both wonderful and a counselor would certainly make a wondrous adviser. What is important is that a wondrous adviser would be a great quality to have in a king of Judah.
This pattern is next followed with “Mighty God.” Here we may have a problem in that it actually says “El Gibor.” The word “El” is often translated generically as “god” or “God,” but it is from the Hebrew root “ayil” and means “strong” or “mighty.” So “el” is a might or power and a person or called “El” is being called a mighty one. We can see this word used in the following passage:
Gen 31:29
29 "It is in my power (el) to do you harm, but the God of your father spoke to me last night, saying, `Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.' (NKJ)
Neh 5:5
5 "Yet now our flesh is as the flesh of our brethren, our children as their children; and indeed we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have been brought into slavery. It is not in our power (el) to redeem them, for other men have our lands and vineyards." (NKJ)
So this word can definitely refer to the strength or power of men or to a mighty man. Gibor is a similar word that means “powerful, strong, or mighty.” So this phrase probably should be understood as “Strong Powerful One” rather than “Mighty God.”
Next we have the “Everlasting Father.” This is where it gets interesting. In Hebrew it says “Abi Ad.” This can certainly be translated as “everlasting father” and I believe that it should be in this case. However, this is not saying that the one being called these things is YHWH. YHWH is not the only one referred to as a “father” in Yisrael. Consider this passage:
Isa 22:20-25
20 'Then it shall be in that day, that I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
21 I will clothe him with your robe and strengthen him with your belt; I will commit your responsibility into his hand. He shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.
22 The key of the house of David I will lay on his shoulder; so he shall open, and no one shall shut; and he shall shut, and no one shall open.
23 I will fasten him as a peg in a secure place, and he will become a glorious throne to his father's house.
24 'They will hang on him all the glory of his father's house, the offspring and the posterity, all vessels of small quantity, from the cups to all the pitchers.
25 'In that day,' says YHWH Tzava’ot, 'the peg that is fastened in the secure place will be removed and be cut down and fall, and the burden that was on it will be cut off; for YHWH has spoken.'"
Here the same prophet, Isaiah, is speaking of someone who will carry the authority of the king of Judah. He says “He shall be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the house of Judah.” So “Father” is a title of authority. It says “he shall open and no one will shut,” giving us the “ad” or continuing aspect of the title Eternal Father. So, Everlasting father or Eternal Father, is another great title for a king of Judah.
Also notice that something is laid upon his shoulder, just like in our passage. In our passage the government or dominion were laid upon his shoulder. Here the “key of the house of David” is put on his shoulder. The House of David is the title for the government of Judah. There is no difference.
Finally he will be called “Sar Shalom”, or Prince of Peace. Because Prince of Peace is a fine translation, I won’t go into the meanings, but again this is a fine title for a King of Judah.
When we read all of these titles we should see that they are titles of a ruler, much like “Defender of the Faith” or His Royal Majesty.” They are about pageantry and shouldn’t be misunderstood as speaking of actual attributes to the degree that they are presented. They are purposefully overstated as royal titles usually are. It is within the context of being the King of Judah that he will be all of these things.
So is this passage a prophecy of Y’shua or some other messiah? I don’t know, but I do know that it was meant to be taken literally in that day as referring to an actual King of Judah.
When he is called “Everlasting Father” he is being referred to as a caring king. He is not being referred to as Abba YHWH. When he is called “Mighty El” he is being called a strong warrior, not the Almighty YHWH.
In connection with these titles I would like to address two more. It is common for folks in Christianity to refer to Jesus as “the Son of God.” This is yet another title for a king. Long before Yisrael existed kings were claiming to be the sons of their local deities. Many kings in Ancient Egypt and other eastern cultures would add their deity’s name to their own at their coronation., showing that they were “ordained” by the deity.
I believe that this idea of a son can be seen both as someone having the authority of the deity as well as being a servant of the deity. This is expressed first to Solomon by David:
1 Chr 28:6
6 "Now He said to me, `It is your son Solomon who shall build My house and My courts; for I have chosen him to be My son, and I will be his Father.
Also in Psalm 2, a coronation Psalm supposedly written by David for the coronation of Solomon. Here he says:
Ps 2:1-12
1 Why do the nations rage, and the people plot a vain thing?
2 The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against YHWH and against His Anointed, saying,
3 "Let us break Their bonds in pieces and cast away Their cords from us."
4 He who sits in the heavens shall laugh; YHWH shall hold them in derision.
5 Then He shall speak to them in His wrath, and distress them in His deep displeasure:
6 "Yet I have set My King on My holy hill of Zion."
7 "I will declare the decree: YHWH has said to Me, 'You are My Son, today I have begotten You.
8 Ask of Me, and I will give You the nations for Your inheritance, and the ends of the earth for Your possession.
9 You shall break them with a rod of iron; you shall dash them to pieces like a potter's vessel.'"
10 Now therefore, be wise, O kings; be instructed, you judges of the earth.
11 Serve YHWH with fear, and rejoice with trembling.
12 Kiss the Son, lest He be angry, and you perish in the way, when His wrath is kindled but a little. Blessed are all those who put their trust in Him.
Here the king became the son of YHWH when he was set upon his throne. This is again being used as a title for a King of Judah and /or Yisrael.
And finally I will address the term “son of man.” This term is used most often simply to emphasis that one is human. For example:
Num 23:19
19 "Elohim is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should repent. Has He said, and will He not do? Or has He spoken, and will He not make it right?
Ps 8:4
4 What is man that You are mindful of him, and the son of man that You visit him?
But it is also used as a title for a couple of people, Ezekiel and Daniel. What do these two have in common? They were both prophets that foretold of the final days. So when Y’shua is being referred to, or referring to himself as “son of man” he is either pointing out the fact that he is human or referring to himself as a prophet foretelling the final days or both. Either way he is not being called YHWH.
Also, back to Isaiah 9, if you read the whole chapter, as well as those around it, you will see that the context is dealing with Sennacherib and the other enemies of Judah. The point is that Judah will be delivered, not that a godman will be born.
I welcome all responses.
Web